«Anything can happen and it probably will» directorio 
Redacción Dreamers On-Line 

Desde aquí comentaremos todo lo que pase en los diferentes eventos frikis a los que asistamos

Entrevista a Tébo y Zep

Un bonito dibujo realizado a dos manos por Tébo (la parte del Capitán Bíceps) y Zep (la de Titeuf)
Uno francés y el otro suizo forman una extraña pareja de hecho aunque lo suyo no fuera amor a primera vista. Uno vive cerca de París y el otro en el país más aburrido del mundo, según confiesan en privado alguno de sus habitantes.
Tébo y Zep están en el Salón de Barcelona para firmar el tebeo que hacen de manera conjunta, Capitán Biceps. La simbiosis que hay entre ambos para producir las aventuras de este personaje se nos mostró en directo con la elaboración de la bonita ilustración que ilumina este artículo: cada uno dibujó la mitad.
Tras más de una hora y media de firmar compulsivamente, no están cansados. “Estamos acostumbrados a sesiones de firmas de cinco horas, así que lo de hoy no es nada comparado con otras que hemos hecho”, afirma sonriente Tébo.
Lo que más ha sorprendido a los dibujantes es la gran cantidad de franceses y de versiones originales de sus trabajos que les han dejado para firmar, en la que ha sido la primera ocasión en la que lo hacen juntos. Según Zep, “en Barcelona hay mucha gente que habla francés, y por eso es normal que tengan los tebeos originales”.
Existe una interesante complicidad entre los dos dibujantes; la página que publican en Tchô! la hacen de un manera curiosa, cada uno desde su propio domicilio. Sólo cuando llega el momento de concretar definitivamente los detalles, y de manera esporádica, es Zep quien se traslada a París y, en cualquier bar, negocian el aspecto final de las planchas. Aunque en realidad lo que es curioso es el funcionamieno de la publicación de Glénat, ya que no tiene una redacción física; la organización de cada número se reparte por turnos entre los autores, quienes se comunican e intercambian información a través de la línea telefónica y internet. Claro, los gastos los paga la editorial.
El mensual Tchô! va dirigido a un público joven, más que el de las clásicas publicaciones humorísttcas francesas como Fluide Glacial, pero también menos infantil que los semanarios como Spirou. Por eso, el tipo de bromas que se incluyen en las historias combina el chiste sencillo con un poco de mala leche.
Capitán Biceps es un personaje que se creó hace apenas tres años, cuyos dos primeros tomos se han publicado el año pasado y el pasado mes de enero, en Francia; la edición española sólo se retrasa, por lo tanto, tres ó cuatro meses; para finales de este año está prevista la aparición de las historias que se convertirán en el tercer álbum, que en este momento están comenzando a preparar.
Se trata de una parodia del mundo de los superhéroes, en la que el personaje principal se lía a castañazos con remedos de los héroes clásicos americanos, y con quien haga falta. Un gag por página, con una curiosa composición que permite añadir chistes laterales en muchas de la ocasiones. No hay un desarrollo de los personajes, no se pretende evaluar la bondad del mundo, sino tan sólo divertir y pasar un buen rato. Al fin y al cabo, son historias autoconclusivas de una página y, de vez en cuando, dos. Cuando se les interroga (gracias por el cable, Mar) sobre el personaje al que más manía le tienen y al que le darían una buena tunda de palos, por supuesto sobre el papel , Tébo y Zep se miran unos instantes y el más joven afirma con rotundidad: “¡Kraven el cazador!”. Bueno, no lo dice así, pero se le entiende.
¿Por qué?
“Le tengo una manía especial por la forma que tiene de vestir, con ese chaleco de piel de león y los zapatos de bailarina, pero sobre todo por ¡el terrible bigote!”, explica entre carcajadas Tëbo.
Risas, muchas risas, como durante toda la entrevista.
Porque para estos dos dibujantes, hacer tebeos es por supuesto una profesión, pero también una de las mejores maneras de pasar el rato que conocen. Se conocieron hace más de siete años, en un concurso de dibujantes que se había convocado en la localidad suiza de Sierre. Y aunque este es el primer proyecto que llevan adelante en común, su relación ha sido lo suficientmente buena como para continuar dirigiéndose la palabra, tras estar desde el 98 trabajando juntos en la misma publicación. Pensamos que sólo tomándose así la vida y su profesión pueden hacer unas historias tan divertidas y que llegan a tantos millones de personas en todo el mundo.
Aunque el autor superventas sea Zep, no Tébo. Los libros del Capitán Biceps tienen unas discretas tiradas de 68.000 ejemplares en Francia, y la otra colección en la que trabaja el francés, Samson et Néon, no supera los 10.000 ejemplares de ventas en cada uno de los cinco tomos publicados hasta la fecha Antes de fin de año estará preparada la edición del sexto.
Ambos autores superan ya la treintena, aunque la educación que han tenido ha sido bastante dispar. Al más joven Tébo (Caen, 1972) le gustan los superhéroes, “desde pequeño soy aficionado a Spider-Man, Superman, Batman… y en la actualidad sigo leyendo estas historias, además de otras más modernas como Hellboy”. Un poco más mayor entró en contacto con otros autores, “como Gotlib y Margerin. Creo que Gotlib es mi mayor influencia, me gusta mucho”. En su bagaje también encontramos, curiosamente, autores españoles como Carlos Giménez y sus Profesionales y el Torpedo de Abulí y Bernet. “El humor que tienen me gusta mucho, hay una gran ironía en esas historias”, afirma.
Por su parte Zep, cuyo nombre real es Philippe Chappuis (Suiza, 1967), tiene una formación más “clásica” y entre sus favoritos destaca únicamente a Matt Greoning, además de mostrarse como un gran fan de la revista satírica norteamericana MAD, “cuyos cinco números publicados en Francia compré en su momento, y que leo en su versión en lengua inglesa con mucha frecuencia”.
La obra que le ha hecho rico y famoso, Titeuf, comenzó a publicarse en un fanzine en 1992 y ese mismo año pasó a la editorial Glénat, gracias a la perspicacia de Jean-Claude Camano. De los 10 álbumes (más especiales) que han visto la luz se han vendido más de 12 millones de ejemplares en los 30 idiomas en los que se ha editado en todo el mundo. El personaje es todo un acontecimiento multimediático y editorial, y el estilo de Zep es reconocido en todo el mundo. Pero antes del boom del 92, el dibujante suizo buscaba ganarse la vida como cualquier otro joven profesional, acudiendo a las publicaciones que había en el mercado europeo para colocar sus monigotes. “La primera vez que estuve en Barcelona, en 1991, vine a enseñar mis dibujos en varias publicaciones para ver si colocaba alguna colección. Visité las redacciones de El Víbora, Cairo y El Jueves, pero no vendí ni una plancha”, comenta un Zep sonriente, a quien se le informa que de aquellas revistas sólo una permanece en la actualidad.
Más sonrisas.
Una de las historias que más nos ha llamado la atención, principalmente por el espectacular impacto mediático que ha tenido, ha sido Guide du Zizi Sexuel, la Guía Sexual de Titeuf. “La idea de crear un libro temático fuera de la colección la provocó el tiempo que pasaba entre la publicación de un álbum y el siguiente de Titeuf.”, comenta Zep. “Me planteé hacer una historia en la que se pudieran ver reflejados los niños”, ya que las anécdotas que refleja en las aventuras de su famosísimo personaje se le ocurren de una manera “infantil”, como ha declarado en otro lugar. “Por eso le pregunté a Helene BrulleR[su mujer] qué era lo más difícil que se le podía explicar a un niño; y me contestó que la sexualidad. La manera de abordarlo fue sencilla, una vez conseguí ver las cosas de la manera en las que las vería un niño. De hecho, utilicé las preguntas que se hacen los mismos niños sobre la sexualidad para buscar la manera más adecuada de contestarlas.”
¿Utilizó las respuestas de los niños para crear el libro?
“No, únicamente las preguntas”, responde Zep.
El estilo es parecido al de los famosísimos libros de los Jóvenes Castores que leen prácticamente todos los niños franceses (y muchos españoles, también) durante su periodo escolar. Y la forma en la que se plasman las cuestiones resulta muy original, aunque algunas ideas las hubiera utilizado el propio creador con anterioridad en Tchó.
Si en las historias de Titeuf se habla prácticamente de todo, aunque con un tono, moderación y elegancia que hacen que cualquiera que sea el tema del gag no resulte inapropiado para ningún lector, joven o adulto, este nuevo proyecto atrajo numerosas críticas en muchos lugares. “Había prejuicios por parte de muchos adultos a la hora de permitir que sus hijos tuvieran acceso a un divertido manual de sexualidad. Parece como si se hubieran olvidado de lo que pensaban, hablaban y hacían cuando eran niños, ya que consideran que a sus hijos no se les debe hablar de sexo.”
¿Se ha malinterpretado el libro, pues, ya que no se trata de un manual de prácticas de sexo, sino de sexualidad?
“El error principal de los adultos que han criticado el libro es que confunden sexualidad con pornografía, y evidentemente no es lo mismo. Los niños se cuestionan muchas cosas sobre su sexualidad y la de quienes les rodean, pero parece que los adultos se han olvidado que no es lo mismo hablar de sexo que practicarlo”, argumenta un poco más serio Zep. Al final, el libro ha sido generalmente aceptado, tanto que se ha convertido en un manual de sexualidad en muchos colegios franceses.
¿Y qué le depara el futuro a un autor que podría retirarse y vivir de las rentas durante el resto de su vida? Suponemos que el tomo número 11 de Titeuf
“¡Yo lo que quiero hacer son bonitos dibujos!”.
Muchas risas.
Pero inmediatamente amplia la respuesta. “Pero sí, acabo de finalizar el último álbum de mi personaje, pero de nuevo se trata de una historia que no está en la colección regular de Titeuf, sino que es un tomo especial que lleva por título Pequeñas poesías de las estaciones”, que saldrá a la venta en octubre.
Y que nosotros esperamos disfrutar, Salvat mediante, antes de Navidad.

ZaraJota y CelesJota (que no son hermanos, ni lo parecen)

Capitán Biceps en Tienda Dreamers

A la izquierda, Tébo, y a la derecha, Zep / foto: Kaiet
Los dos culpables de este texto, la encantadora traductora Emilie y los dibujantes
Portada del segundo tomo de Capitán Bíceps, disponible en Tienda Dreamers, aquí: http://www1.dreamers.com/productos/47662.html
Enviar comentario a esta divagación
divagación anterior
Presentación de novedades de Norma
 
visitantes
Volver a Las crónicas de la Redacción

Las divagaciones enviadas por los ciudadanos dreamers son de "libre expresión", no expresan necesariamente las opiniones de Dreamers, y están sujetos a las mismas reglas que los mensajes en los foros, especificadas en "© Copyright, responsabilidades y condiciones de uso en Dreamers y el Universo Dreamers ®".
Si estás interesado en participar con tus divagaciones y crearte tu propio blog puedes hacerlo desde Ciudadanos Dreamers.